Signification du mot "revenge is a dish best served cold" en français

Que signifie "revenge is a dish best served cold" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland

revenge is a dish best served cold

US /rɪˈvendʒ ɪz ə dɪʃ best sɜːrvd koʊld/
UK /rɪˈvendʒ ɪz ə dɪʃ best sɜːvd kəʊld/
"revenge is a dish best served cold" picture

Expression Idiomatique

la vengeance est un plat qui se mange froid

vengeance is more satisfying when it is delayed and calculated rather than immediate and impulsive

Exemple:
He waited years to bankrupt his rival, proving that revenge is a dish best served cold.
Il a attendu des années pour ruiner son rival, prouvant que la vengeance est un plat qui se mange froid.
I won't react now; I'll wait for the perfect moment because revenge is a dish best served cold.
Je ne réagirai pas maintenant ; j'attendrai le moment idéal car la vengeance est un plat qui se mange froid.